Verkäuferforen
Anmelden
Anmelden
imgAnmelden
user profile
Seller_TVBswXYhFB6ub

Fehler bei der automatischen Übersetzung

Hallo zusammen.

Bei mehreren unserer Angebote, die wir auf ausländischen Marktplätzen listen möchten, kommt es zu einem Fehler bei der automatischen Übersetzung und Listung von Produkten in anderen Ländern. Der Fehlertext lautet: "Fehler bei der automatischen Übersetzung: Wir konnten diese SKU nicht übersetzen, da sie möglicherweise nicht den Richtlinien für diese Marketplace-Site entspricht. Wenn Sie der Meinung sind, dass dies ein Fehler war, können Sie versuchen, Ihre Produkte direkt mit Inhalten in Landessprache einzustellen". Amazon schlägt vor, dieses Produkt separat auf ausländischen Marktplätzen zu listen und dann zu versuchen, die Angebote zu synchronisieren. Sind die Asin- und SKU-Nummern in diesem Fall gleich? Wir möchten kein Produkt mit unterschiedlichen Nummern haben. Hatte noch jemand diesen Fehler? Haben Sie andere Lösungen? Eine erneute Synchronisierung hilft nicht.

Grüße

img
295 Aufrufe
1 Antwort
Tags:ASIN, Angebote, Detailseite, Produkt hinzufügen, SKU
00
Antworten
user profile
Seller_TVBswXYhFB6ub

Fehler bei der automatischen Übersetzung

Hallo zusammen.

Bei mehreren unserer Angebote, die wir auf ausländischen Marktplätzen listen möchten, kommt es zu einem Fehler bei der automatischen Übersetzung und Listung von Produkten in anderen Ländern. Der Fehlertext lautet: "Fehler bei der automatischen Übersetzung: Wir konnten diese SKU nicht übersetzen, da sie möglicherweise nicht den Richtlinien für diese Marketplace-Site entspricht. Wenn Sie der Meinung sind, dass dies ein Fehler war, können Sie versuchen, Ihre Produkte direkt mit Inhalten in Landessprache einzustellen". Amazon schlägt vor, dieses Produkt separat auf ausländischen Marktplätzen zu listen und dann zu versuchen, die Angebote zu synchronisieren. Sind die Asin- und SKU-Nummern in diesem Fall gleich? Wir möchten kein Produkt mit unterschiedlichen Nummern haben. Hatte noch jemand diesen Fehler? Haben Sie andere Lösungen? Eine erneute Synchronisierung hilft nicht.

Grüße

img
Tags:ASIN, Angebote, Detailseite, Produkt hinzufügen, SKU
00
295 Aufrufe
1 Antwort
Antworten
1 Antwort
user profile
Seller_PMi99RG3FIpgV
In Antwort auf: Post von: Seller_TVBswXYhFB6ub

Ich würde die ASINs handmäßig in jedem Land hinzufügen. Wenn du Pan-EU hast, werden die dann am Lagerbestand in Deutschland gekuppeld. Automatische Übersetzung ist ziemlich schlecht. Am Besten sucht man auf Upwork Übersetzer.

00
Folgen Sie dieser Diskussion, um über neue Aktivitäten benachrichtigt zu werden
user profile
Seller_TVBswXYhFB6ub

Fehler bei der automatischen Übersetzung

Hallo zusammen.

Bei mehreren unserer Angebote, die wir auf ausländischen Marktplätzen listen möchten, kommt es zu einem Fehler bei der automatischen Übersetzung und Listung von Produkten in anderen Ländern. Der Fehlertext lautet: "Fehler bei der automatischen Übersetzung: Wir konnten diese SKU nicht übersetzen, da sie möglicherweise nicht den Richtlinien für diese Marketplace-Site entspricht. Wenn Sie der Meinung sind, dass dies ein Fehler war, können Sie versuchen, Ihre Produkte direkt mit Inhalten in Landessprache einzustellen". Amazon schlägt vor, dieses Produkt separat auf ausländischen Marktplätzen zu listen und dann zu versuchen, die Angebote zu synchronisieren. Sind die Asin- und SKU-Nummern in diesem Fall gleich? Wir möchten kein Produkt mit unterschiedlichen Nummern haben. Hatte noch jemand diesen Fehler? Haben Sie andere Lösungen? Eine erneute Synchronisierung hilft nicht.

Grüße

img
295 Aufrufe
1 Antwort
Tags:ASIN, Angebote, Detailseite, Produkt hinzufügen, SKU
00
Antworten
user profile
Seller_TVBswXYhFB6ub

Fehler bei der automatischen Übersetzung

Hallo zusammen.

Bei mehreren unserer Angebote, die wir auf ausländischen Marktplätzen listen möchten, kommt es zu einem Fehler bei der automatischen Übersetzung und Listung von Produkten in anderen Ländern. Der Fehlertext lautet: "Fehler bei der automatischen Übersetzung: Wir konnten diese SKU nicht übersetzen, da sie möglicherweise nicht den Richtlinien für diese Marketplace-Site entspricht. Wenn Sie der Meinung sind, dass dies ein Fehler war, können Sie versuchen, Ihre Produkte direkt mit Inhalten in Landessprache einzustellen". Amazon schlägt vor, dieses Produkt separat auf ausländischen Marktplätzen zu listen und dann zu versuchen, die Angebote zu synchronisieren. Sind die Asin- und SKU-Nummern in diesem Fall gleich? Wir möchten kein Produkt mit unterschiedlichen Nummern haben. Hatte noch jemand diesen Fehler? Haben Sie andere Lösungen? Eine erneute Synchronisierung hilft nicht.

Grüße

img
Tags:ASIN, Angebote, Detailseite, Produkt hinzufügen, SKU
00
295 Aufrufe
1 Antwort
Antworten
user profile

Fehler bei der automatischen Übersetzung

von Seller_TVBswXYhFB6ub

Hallo zusammen.

Bei mehreren unserer Angebote, die wir auf ausländischen Marktplätzen listen möchten, kommt es zu einem Fehler bei der automatischen Übersetzung und Listung von Produkten in anderen Ländern. Der Fehlertext lautet: "Fehler bei der automatischen Übersetzung: Wir konnten diese SKU nicht übersetzen, da sie möglicherweise nicht den Richtlinien für diese Marketplace-Site entspricht. Wenn Sie der Meinung sind, dass dies ein Fehler war, können Sie versuchen, Ihre Produkte direkt mit Inhalten in Landessprache einzustellen". Amazon schlägt vor, dieses Produkt separat auf ausländischen Marktplätzen zu listen und dann zu versuchen, die Angebote zu synchronisieren. Sind die Asin- und SKU-Nummern in diesem Fall gleich? Wir möchten kein Produkt mit unterschiedlichen Nummern haben. Hatte noch jemand diesen Fehler? Haben Sie andere Lösungen? Eine erneute Synchronisierung hilft nicht.

Grüße

img
Tags:ASIN, Angebote, Detailseite, Produkt hinzufügen, SKU
00
295 Aufrufe
1 Antwort
Antworten
1 Antwort
1 Antwort
Schnellfilter
Sortieren nach
user profile
Seller_PMi99RG3FIpgV
In Antwort auf: Post von: Seller_TVBswXYhFB6ub

Ich würde die ASINs handmäßig in jedem Land hinzufügen. Wenn du Pan-EU hast, werden die dann am Lagerbestand in Deutschland gekuppeld. Automatische Übersetzung ist ziemlich schlecht. Am Besten sucht man auf Upwork Übersetzer.

00
Folgen Sie dieser Diskussion, um über neue Aktivitäten benachrichtigt zu werden
user profile
Seller_PMi99RG3FIpgV
In Antwort auf: Post von: Seller_TVBswXYhFB6ub

Ich würde die ASINs handmäßig in jedem Land hinzufügen. Wenn du Pan-EU hast, werden die dann am Lagerbestand in Deutschland gekuppeld. Automatische Übersetzung ist ziemlich schlecht. Am Besten sucht man auf Upwork Übersetzer.

00
user profile
Seller_PMi99RG3FIpgV
In Antwort auf: Post von: Seller_TVBswXYhFB6ub

Ich würde die ASINs handmäßig in jedem Land hinzufügen. Wenn du Pan-EU hast, werden die dann am Lagerbestand in Deutschland gekuppeld. Automatische Übersetzung ist ziemlich schlecht. Am Besten sucht man auf Upwork Übersetzer.

00
Antworten
Folgen Sie dieser Diskussion, um über neue Aktivitäten benachrichtigt zu werden